XUTÉ
BOASÉ PRIKA (BELAS PALAVRAS)
Exercício
de reconstituição da língua Puri
Herewma ñamantá tximbá.
A
criança bebe leite.
Sipati puki hamá koyá.
Sipati
fala a língua puri.
Baó toké tiking kxé hé.
A
banana está na barriga do macaco.
Mbó xurumun kon maxé.
Mbé
não come batata.
Miti ñamakuú moun.
Hoje
vai chover.
Makapon ga mapro.
Ame,
eu peço.
Ñamantá britu hé.
O
leite está quente.
Sipati beta kxé katara jombé.
Sipati
dormiu na rede.
Koema miretetena yá jombé.
O
homem encontrou ouro.
ADVERTÊNCIA: Este texto (frase) é uma reconstituição da Língua Puri, não é a
língua antiga, original, pura. Por causa da escassez de dados sobre a língua
utilizamos empréstimos e adaptações de outras línguas macro-jês. E nem
representa esta tradução uma norma oficial, é uma proposta/é experimental/é
particular!
muito bem gamito muito obrigado
ResponderExcluir