A SEMELHANÇA DA
LÍNGUA MARAGUÁ COM O NHEENGATU
A diversidade linguística no Brasil
é imensa. Recentemente, encontramos na Revista LEETRA uma referência sobre a língua
Maraguá. O volume número 1 do ano de 2012 traz um texto na língua intitulado “A
Menina e a Janela” de Lia Minapoty. Assim descobrimos dois escritores maraguás:
Lia Minapoty e Yaguarê Yamã. É uma língua tupi-guarani muito semelhante
lexicalmente com o nheengatu.
Os maraguás estão nos municípios de
Nova Olinda do Norte e Borba (AM). Eles são de origem aruak. Eles falam
maraguá. A língua maraguá é um dialeto misto de nheengatu e aruak. No blog
Yaguareh, encontra-se um Dicionário Maraguá.[1]
Destacamos alguns vocábulos para
fins de comparação:
PORTUGUÊS
|
MARAGUÁ
|
NHEENGATU
|
ALEGRE
|
Çuri
|
Suri
|
ALMA
|
Ãga
|
Anga
|
ALGODÃO
|
Amanyu
|
Amaniú
|
ANDAR
|
Guatá
|
Watá
|
ANO
|
Akayú
|
Akayú
|
BARRIGA
|
Maryka
|
Marika
|
BATER
|
Nupá
|
Nupá
|
CABEÇA
|
Akãg
|
Akanga
|
CAIXA
|
Patuá
|
Patuá
|
DAR
|
Me’eg
|
Meẽ
|
ESPERAR
|
Çarõ
|
Sarú
|
FACA
|
Kiçé
|
Kisé
|
FAZER
|
Monhãg
|
Munhã
|
GATO
|
Pixãna
|
Pixana
|
HOMEM
|
Apigá
|
Apigá
|
IR
|
Só
|
Su
|
LEMBRANÇA
|
Mã’edurara
|
Maenduarisawa
|
MATAR
|
Yuká
|
Yuká
|
NOITE
|
Pituna
|
Pituna
|
PASSAR
|
Çaçá
|
Sasá
|
RIO
|
Paranã
|
Paraná
|
TRABALHAR
|
Parauké
|
Puraki
|
VENTO
|
Iwitú
|
Iwitu
|
VOAR
|
Wewé
|
Wewé
|
[1] YAGUARÊ YAMÃ. Dicionário
Maraguá. Diponível em: http://yaguareh.blogspot.com.br/p/dicionario-maragua.html